Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство
Работай. Продолжай рыть свой колодезь. Не думай о том, как перестать работать. Джалал ад-дин Руми
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Блог в ЖЖ
Карта сайта
Архив новостей
Обратная связь
Форум
Гостевая книга
Добавить в избранное
Настройки
Инструкции
Главная
Западная Литература
Х.К. Андерсен
Р.М. Рильке
У. Уитмен
И.В. Гете
М. Сервантес
Восточная Литература
Фарид ад-дин Аттар
Живопись
Фра Анжелико
Книги о живописи
Философия
Эпиктет
Духовное развитие
П.Д. Успенский
Дзен. 10 Быков
Сервисы сайта
Мудрые Мысли
От автора
Авторские притчи
Помощь сайту
 

 

Текущая фаза Луны

Текущая фаза Луны

18 марта 2024

 

Главная  →  Уолт Уитмен  →  Листья Травы  →  О Матерь, и Твои, О Матерь, Чада

Случайный отрывок из текста: Фарид ад-дин Аттар. Рассказы о святых. Хазрат Джунайд
... Джунайд сказал: Однажды кто-то из слушателей подарил мне кошелек с пятьюстами монетами. Я спросил, есть ли у него еще деньги на жизнь. Он ответил утвердительно. Я поинтересовался, хочет ли он заработать еще больше денег. Он ответил, что хочет. Тогда я сказал, чтобы он забрал пятьсот монет, потому что он беднее меня, ибо я, не имея ничего, не хочу денег, а он, обладающий достаточными средствами, жаждет увеличить свое состояние. ...  Полный текст

 

Уолт Уитмен. Листья Травы

О Матерь, и Твои, О Матерь, Чада

 

 1            

 

1

О Матерь, и твои, о Матерь, чада,

Цепочка штатов, вся из разных звеньев, но единая,

Песнь чрезвычайную спою тебе перед моим уходом,

Тебе, Грядущая, и, Сущая, тебе.

 

Я сеял твой посев, о Нация всех наций,

Я образ твой лепил из плоти и души,

Я показал тебя в доподлинном единстве, я показал пути, какими сможешь ты его достичь.

 

Я показал, я проложил дорогу к дому,

Но в этом доме жить предоставляю я другим.

 

Я пел, исполнен веры, пел, исполнен ожиданья.

Величье жизни и природы черпал я из наших дней,

Но не из них одних; сияло мне величие Грядущего.

И, веруя в него, в твое грядущее величие, я пел.

 

2

Как могучая вольная птица, радостно взмывающая с верхушки ели,

Радостно набирающая скорость, устремляясь в небеса,

Такою будет мысль моя, обращенная к тебе, Америка,

Такой да будет песнь моя, обращенная к тебе.

 

Не будет в этой песне тщеславия, свойственного иноземным поэтам,

Не будет комплиментов, вывозивших их убожество не раз и не два,

Не будет рифм, не будет классического наследства, не будет, благоухания чужедальних дворцов и затхлости древних библиотек,

Но будет запах смолистых, лесов штата Мэн, дыхание прерий Иллинойса,

Сквозные ветра с открытых пространств Виргинии, Джорджии, Теннесси, или с возвышенностей Техаса, или с Флоридского побережья,

Или воздух над черной водой Сагенея и широкой голубизной Гурона,

Будет красота Йеллоустона и Йосемита,

И подо все это, но перекрывая все это, я подстелю низкий морской шум,

Бескрайний шум двух великих мировых океанов.

 

А в угоду твоему возвышенному тяготению к высоким материям, о грозная Матерь,

Гряну вступительными аккордами интеллекта, довлеющими нему, и тебе, формулами разума, адресованными тебе, неподдельными и реальными, всеобъемлющими, как оно и ты,

Ты! поднимающаяся в гору выше и спускающаяся в недра ниже, чем мы догадываемся, ты, воистину трансцендентальная Отчизна!

Твоя реальность получает подтверждение в ослепительных лучах мысли,

Мысль твоих сыновей получает подтверждение в ослепительных лучах: Господней,

Ибо твоя неколебимая идея есть бессмертная, действительность,

Ибо твоя неколебимая действительность есть, бессмертная идея!

 

3

Разум Нового Света, непомерна твоя задача:

Сформулировать Современность, исходя из несравненного величия Современности,

Исходя из тебя самого, включая научные познанья, придавая новое значение и новый образ стихам, искусству, религии

(Придавая новое значение и новый образ, а может быть, и отбрасывая их, завершая их, — ибо, как знать, не пробил ли уже их час, — как догадаться?),

Прозрением, трудом, помыслом нанести на оборотную сторону великого прошлого, мертвого прошлого

Великое живое настоящее — и сделать это с всесокрушающей уверенностью.

 

И все же ты, о живой разум Настоящего, наследник мертвого разума Старого Света,

Ты, свернувшийся клубком, подобно нерожденному младенцу, свернувшемуся клубком в материнской утробе,

Ты, заботливо подготовленный этим долгим ожиданием, — счастливо прервавший его, счастливо дозревший,

Получил как заложенную в тебя возможность все это — квинтэссенцию безвозвратно минувших времен,

С их стихами, искусствами, религиями, потерявшими вместе с ними малейшее значение и в тебе обретшее высшую значимость,

Ты подобен яблоку, созревавшему столь долго лишь затем,

Чтобы плод всего сущего, все, что зрело тысячелетиями, предстало сегодня миру твоем образе.

 

4

Счастливого плавания, корабль Демократии,

Твой груз необходим всей Земле

Не только в настоящем, ты ведь гружен и прошлым,

И на твою карту поставлена не только твоя судьба, и не только судьба всего Западного полушария,

Земля, вся Земля рискует вместе с тобой, и плывет вместе с тобой, и зависит от расположения твоих звезд,

С тобою воистину путешествует само Время, нации прошлого плывут с тобой, если нейдут ко дну,

С тобою плывут их древние распри, деяния, подвиги, эпосы, войны, ты гружен земным шаром,

И все, что считалось принадлежащим им, ничуть не в меньшей степени принадлежит тебе, и ваша общая цель — гавань триумфа;

Так будь же твоя рука крепка и тверда, а твой взор остер, о воин, ты везешь достойных сотоварищей:

Азия, почтенная и мудрая, положилась на тебя,

И Европа, королевская феодальная Европа положилась на тебя.

 

5

Прекрасный мир новорожденного великолепия, представший моему взору,

Подобно беспредельному золотому сиянию, застлавшему небо Запада,

Символ всеобщей зрелости, вознесенный надо всем,

Священные очертания материнского лона, чреватого сыновьями и дочерьми

И беспрерывной чередой исторгающего из себя гигантских младенцев,

Разрешаясь от нескончаемого бремени, беря и даруя постоянно возобновляющуюся жизнь и мощь,

Мир реальный — мир Двойственности, ставшей единой,

Мир души, рожденной реальным миром — и им одним, мир равновеликого этой душе тела,

Мир только начинающийся — неисчислимые массы пригодного к обработке сырья,

В ходе исторических циклов спрессованного изо всех языков и народов, сюда заброшенных,

Собранных, приуготовленных здесь, — свободный, широкий электрический мир, который здесь предстоит создать

(Воистину Новый Свет — свет всемирной науки, морали, литературы, которые здесь возникнут),

Ты мир сказочный, но неизреченный, неопределяемый, да и мне ли назвать тебя твоим подлинным именем,

Как бы я смог проникнуть сквозь непроницаемую завесу Грядущего?

Я чувствую, как, с не меньшей величавостью, чем добро, в тебе нарастает зло,

Я вижу твое продвижение, накопление настоящего, трансформацию прошлого,

Я вижу, как ясен твой день и как темна твоя ночь, я вижу твой день и твою ночь одновременно,

Но я не могу назвать тебя твоим подлинным именем, не могу постигнуть тебя,

А могу только позвать тебя, только окликнуть тебя, только провозвестить тебя, как я делаю это сейчас,

Могу только восславить тебя,

 

Тебя в твоем будущем,

Тебя в твоих непрерывно возрастающих жизни, мощи, значении, твой — ничем не скованный ум, твой высоко парящий дух,

Тебя, Америка, равносолнечную, и, подобно ему, сверкающую, согревающую, стремительно несущуюся и оплодотворяющую все на свете,

Ты восстаешь в полноте избытка и в радости изобилья, в безграничном восторге великолепья,

Рассеивая, разметая во имя блага ту черную тяжкую тучу, которая столь долго застилала человеческий разум,

Сомненья, слежку, подозрительность, страх — эти, по нарастающей, безусловные признаки вырождения человека;

Ты с твоими великими чистыми чадами, женщинами и мужчинами, ты с твоими атлетами, святыми, мудрецами, ты с твоим Югом, Севером, Западом и Востоком

(Вскормленные твоею бессмертной грудью, твои сыновья и дочери равно любимы тобою, о Матерь Всего),

Ты в твоих собственных музыкантах, певцах, художниках — еще не явившихся миру, но грядущих вне всякого сомнения,

Ты в твоей духовной культуре, цивилизации, пред которой померкнет твоя материальная культура, как бы замечательна она ни была,

Ты в твоей всеподдержке, всеохвате, всеобожествлении — ибо нет для тебя единой библии, и одного Спасителя,

Твои Спасители бессчетны, сокрытые в тебе, твои библии пишутся вновь и вновь во славу тебе, все разные, но божественные, как одна

(Твой горний дуть самовыражения — не в двух великих войнах, не в доступном взору величии нашего века,

Но скорей в этих листьях, — песнях твоих, о Матерь!),

Ты в твоей тяге к образованию, в твоих учителях и студентах, в науках, рожденных тобой,

Ты в твоих демократических празднествах, в твоих своеобразнейших . спектаклях, гуляньях, лекциях, проповедях,

Ты в твоих свершениях (лишь сейчас подготовка окончена, фундамент выстроен),

Ты в твоих кульминациях, на вершинах интеллекта, на острие мысли, с твоими пирами мысли, твоей любовью и твоим богоравным вдохновением,

Ты в твоих блистательно дебютирующих писателях, в твоих мощногрудых ораторах, в твоих витийствующих поэтах, в твоих устремленных во вселенную ученых, —

Всех их! всех их, твоих сыновей, я в грядущей тебе прорицаю!

 

6

Страна всетерпимости, всеприятия, не отторгающая добро от зла, но почитающая добром и зло,

Страна в царстве Божьем — и в собственном царстве ты будешь,

Страна в руце Божьей — и в собственной руце ты будешь

(Ибо сияют над тобой три ослепительные звезды,

Звезды, ставшие воистину путеводными для моего Отечества,

Звезды, имена которых Единение, Развитие и Свобода, —

И вспыхнули они на небе Законности),

Страна беспрецедентной веры, веры истинно божьей,

Твоя земля, верхний слой твоей почвы открыт небесам,

Но и сокровенные недра свои, свои внутренности, ты обнажаешь, буришь, пропахиваешь с несокрушимой отвагой,

Открывая и их ликующему свету небес.

Не к одним только радостям готовая,

Не уповающая на вечную безмятежность небес,

Ты подставляешь лицо грядущим бурям, мраку войн и того, что страшнее войн, сатанинским брызгам крови

(Готовая к войне, к ее испытаниям и тяготам, будь готова и к миру, к его испытаниям и тяготам,

Ибо ужасы войны и смертельной схватки народов неизбежно закончатся всепобеждающий миром, а не новой войной),

Смерть во множестве смеющихся личин предстанет пред тобой, чтобы обмануть тебя, ты будешь задыхаться в ее чаду,

Сатанинский рак стиснет своими клешнями твою грудь, дабы увлечь тебя вслед за собой в пропасть,

Наихудшие шрамы, шрамы нравственные, чудовищно обезобразят твое лицо,

Но ты не растеряешься, лицом к лицу ты встретишь свою судьбу и ее гонения — и возьмешь верх над ними,

Над ними нынешними и надо всеми, какие смогут тебе уготовить грядущие времена,

И все твои беды устанут, отстанут, прекратятся, окончатся,

А ты, неуклонно поднимаясь по спирали Времени, превозмогая себя, выпутываясь из себя, выплавляясь из себя,

Но оставаясь все тем же, естественным вечным таинственным Единством (бренности и бессмертия),

Воспаришь во всеобъемлющую полноту Грядущего, о дух тела и разума,

О душа, разгадавшая свое предназначение,

 

Душа, разгадавшая свое предназначение, реальнейшая из реальных

(Главный и сокровенный смысл реальности во всех ее формах),

В тебе, о Америка, душа, разгадавшая свое предназначение, —

Ты — планета планет! Ты небывалое чудо!

Ты земной шар, кружащийся и содрогающийся в потоках зноя и хлада (только закаляющих тебя),

По своей духовной, по своей моральной орбите — ты Новый, воистину Новый Одухотворенный Свет!

В настоящем тыне увязнешь — ибо такой стремительный рост, как твой,

Такой беспримерный полет, как твой, такие, как твои, чада

Устремлены в ГРЯДУЩЕЕ и только в Грядущем их настоящее место.

 

Наверх
На главную

 

   

Старая версия сайта

Книги Родни Коллина на продажу

Нашли ошибку?
Выделите мышкой и
нажмите Ctrl-Enter!

© Василий Петрович Sеменов 2001-2012  
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768

НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!