|
Случайный отрывок из текста: Райнер Мария Рильке. Письма к молодому поэту
...
Здесь временем ничего не измеришь, здесь год — ничто и десять лет — ничто. Быть художником это значит: отказаться от расчета и и далек от настоящих судеб, которые несут с собой больше страданий, чем все эти временные невзгоды, но дают и больше поводов к величию духа, больше мужества в стремлении к вечному. ... Полный текст
Выберите из раздела сказок Андерсена:
|
Перечень сказок:
по году издания
по алфавиту
по популярности
по оценкам читателей
случайная сказка
|
Переводы сказок:
на белорусском
на украинском
на монгольском
на английском
на французском
на испанском |
Иллюстрации к сказкам:
В. Педерсен
Л, Фрюлих
Э. Дюлак
современные художники
Примечания к сказкам:
Примечания
|
Выберите из раздела Андерсена:
|
Повести и романы, стихи, автобиографии, путевые
заметки, письма, портреты, фотографии, вырезки,
рисунки, литература об Андерсене, раздел
Андерсена на форуме. |
The Phoenix Bird
Beneath the tree of knowledge in the garden of paradise stood a rosebush. And here,
in the first rose, a bird was born. His plumage was beautiful, his song glorious, and
his flight was like the flashing of light. But when Eve plucked the fruit of the tree
of knowledge, and she and Adam were driven from paradise, a spark fell from the flaming
sword of the angel into the nest of the bird and set it afire. The bird perished in the
flames, but from the red egg in the nest there flew a new bird, the only one of its kind,
the one solitary phoenix bird. The legend tells us how he lives in Arabia and how every
century he burns himself to death in his nest, but each time a new phoenix, the only
one in the world, flies out from the red egg.
The bird darts about as swift as light, beautiful in color, glorious in song. When
a mother sits beside her infant's cradle, he settles on the pillow and forms a glory
with his wings about the head of the child. He flies through the room of contentment
and brings sunshine into it, and he makes the violets on the humble cupboard smell sweet.
But the phoenix is not a bird of Arabia alone. In the glimmer of the northern lights
he flies over the plains of Lapland and hops amid the yellow flowers in the short Greenland
summer. Deep beneath the copper mountains of Falun, and in England's coal mines, he flies
in the form of a powdered moth over the hymnbook resting in the hands of the pious miner.
He floats down the sacred waters of the Ganges on a lotus leaf, and the eye of the Hindu
maid brightens when she beholds him.
Phoenix bird! Don't you know him? The bird of paradise, the holy swan of song? He sat
on the car of Thespis, like a chattering raven, flapping his black gutter-stained wings;
the swan's red, sounding beak swept over the singing harp of Iceland; he sat on Shakespeare's
shoulder, disguised as Odin's raven, and whispered, "Immortality!" into his ear; and
at the minstrels' feast he fluttered through the halls of the Wartburg.
Phoenix bird! Don't you know him? He sang the Marseillaise to you, and you
kissed the feather that fell from his wing; he came in the glory of paradise, and perhaps
you turned away from him toward the sparrow that sat with gold tinsel on its wings.
The bird of paradise-renewed each century-born in flame, dying in flame! Your portrait
in a frame of gold hangs in the halls of the rich, but you yourself often fly around
lonely and misunderstood-a myth only: "The phoenix bird of Arabia."
When you were born in the garden of paradise, in its first rose, beneath the tree of
knowledge, our Lord kissed you and gave you your true name-poetry!
|