Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство
Дьявол нападает, но не низвергнет вас, если вы откажетесь ему помогать или давать своё согласие. Бернард Клервосский
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Блог в ЖЖ
Карта сайта
Архив новостей
Обратная связь
Форум
Гостевая книга
Добавить в избранное
Настройки
Инструкции
Главная
Западная Литература
Х.К. Андерсен
Карты путешествий
Ресурсы в Интернете
Р.М. Рильке
У. Уитмен
И.В. Гете
М. Сервантес
Восточная Литература
Фарид ад-дин Аттар
Живопись
Фра Анжелико
Книги о живописи
Философия
Эпиктет
Духовное развитие
П.Д. Успенский
Дзен. 10 Быков
Сервисы сайта
Мудрые Мысли
От автора
Авторские притчи
Помощь сайту
 

 

Текущая фаза Луны

Текущая фаза Луны

30 октября 2020

 

Главная  →  Х.К. Андерсен  →  Стихотворения  →  КИРСТИНА И ПРИНЦ БУРИС

Случайный отрывок из текста: Фарид ад-дин Аттар. Рассказы о святых. Шейх Абул Аббас Нихаванди
... Как-то раз к Аббасу Нихаванди пришел человек и спросил у него, кому ему следует подарить деньги. Нихаванди не ответил ему. Тогда богач подарил деньги дервишу и увидел, что на следующий день он их пропил. Богач пожаловался Нихаванди, и тот дал ему из своего кармана один дирхам и попросил отдать первому встречному. Встретив какого-то человека, богач отдал ему деньги и пошел за ним, чтобы посмотреть, как он распорядится ими. Он увидел, что получивший подарок пошел в лес, вытащил из-за пазухи мертвую птицу и выбросил ее. Потом он пошел на рынок, купил немного хлеба на свой дирхам и отправился домой. Богач спросил его, для чего он выбросил в лесу мертвую птицу. Он ответил: «Несколько дней я и моя семья голодали. Сегодня я нашел в зарослях мертвую птицу, когда бродил в поисках съестного. Я нес ее домой, чтобы приготовить на ужин, когда повстречал тебя. Поэтому я выбросил птицу там, где нашел, а на твои деньги купил хлеба. Теперь мы утолим голод и благословим Господа». Когда богач рассказал Нихаванди о том, что случилось, он произнес в ответ: «Твои деньги были заработаны нечестно, и их потратили впустую, а мой дирхам был добыт честным путем, и его с пользой потратил тот, кому он был подарен». ...  Полный текст

 

КИРСТИНА И ПРИНЦ БУРИС

 

В сонном воздухе скошенной пахло травой,

И был воздух прозрачней воды ключевой;

При мерцании звезд засыпала земля;

Но, щекою к щеке и с устами в уста,

Все прощалась в саду молодая чета —

Это были принц Бурис с сестрой короля.

Им прощаться б хотелось всю ночь напролет:

Дрозд в ветвях им любовную песню поет;

Им на ум не придет на терновник взглянуть,

На росу, что слезами усыпала путь.

 

Была ночь. Весь дворец был как храм освещен;

А принц Бурис был схвачен в ту ночь, ослеплен

И, закованный в цепи, низвержен в тюрьму.

И сестра Вальдемара, бледней мертвеца,

Выступая с ним в пляске, внимала ему:

«Зарумянишься снова ты розою той,

Что принц Бурис сорвал дерзновенной рукой.

Я сотру на меня навлеченный позор»!

И он с ней танцевал, танцевал до тех пор,

Пока мертвой упала она на ковер.

(Исторический факт. — Примеч. перев.)

 

Где темница в свободное море глядит,

Прах Кирстины в холодную землю зарыт;

Терн ее окружает могилу.

Каждый день, на цепи, из тюремных ворот

К той могиле слепец одинокий идет —

Он влачит свою цепь через силу;

На лице его бледном терзанье и боль.

Даровал ему велию милость король:

Его ржавая цепь небывало длинна —

До бесценной могилы доходит она.

Пл. А. Кусков

 

 

Наверх
<<< Предыдущая страница Следующая страница >>>
На главную

 

   

Старая версия сайта

Книги Родни Коллина на продажу

Нашли ошибку?
Выделите мышкой и
нажмите Ctrl-Enter!

© Василий Петрович Sеменов 2001-2012  
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768

НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!