Случайный отрывок из текста: Фарид ад-дин Аттар. Рассказы о святых. Хазрат Хасан Басри
...
Хасан был настолько смиренен, что считал себя ниже других. Однажды на берегу реки Даджлы он повстречал человека, который сидел вместе с молодой дамой, и перед ними стояла бутылка вина. Хасан подумал: «Как испорчен этот человек! Если бы он был таким, как я». В этот момент на реке недалеко от них показалась лодка. Она медленно погружалась в воду. Мужчина немедленно бросился в воду, и из семи тонувших человек он спас шестерых. Затем он посмотрел на Хасана и сказал: «Если ты выше меня, тогда, во имя Всевышнего, спаси седьмого человека. Ты спасешь только одного, в то время как я спас шестерых». Хасан не мог сделать этого. Тогда мужчина обратился к нему с такими словами: «Господин, женщина, сидящая рядом со мной, моя мать, а в этой бутылке — вода. Эта сцена была разыграна, чтобы испытать тебя». Хасан упал на колени и сказал: «Ты спас шесть человек, так вытащи и меня из вод гордости и тщеславия». Он ответил: «Да исполнит Господь твое желание!» Хасан почувствовал, что его желание осуществилось. С тех нор он стал таким смиренным, что, увидев однажды какую-то бродячую собаку, заметил: «О Господи! Считай меня Твоим рабом ради этой добродетельной собаки». ... Полный текст
Сказки Х.К. Андерсена
В этом разделе представлены все сказки Андерсена в различных вариантах переводов на разные языки и
с различными иллюстрациями.
Все сказки на русском языке по году издания.
Все сказки
на русском языке в алфавитном порядке.
Все сказки
на русском языке по популярности.
Сказки Андерсена на других языках:
Примечания к сказкам.
Переводы: Было сделано большое усилие найти и подготовить перевод сказок на русский язык, выполненный
А. и П. Ганзен в конце XIX века. Этот перевод отмечен в каталоге буквой "Г".
В советское время были выполнены другие переводы,
а также адаптации сказок для детей. В случае, если имеются несколько вариантов перевода, все они имеются на сайте.
Иллюстрации: Имеется огромное количество иллюстраций к сказкам и другим произведениям Андерсена,
начиная от класссических и кончая рисунками детей.
При жизни Андерсена, после выпуска первых сборников сказок, его первым иллюстратором был Вильхельм
Педерсен. Эти иллюстрации весьма нравились Андерсену. Они указаны в списке иллюстраций буквой "П". Следующим
за ним был Лоренц Фрюлих. Его иллюстации в списке указаны буквой "Ф".
Вы можете кликнуть на рисунок в тексте для того чтобы увидеть полноразмерную иллюстрацию.
Примечания: По мере издания и вплоть до конца
своей жизни, Андерсен писал примечания к выпускам своих
сказок. В этих примечаниях были краткие истории создания сказок, и то, что
было источником, причиной или поводом их появления на свет. Читать эти примечания
так-же интересно, как и читать сами сказки. Смотрите Примечания здесь.
Василий Петрович
|