Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство
Сознательное внимание истинного верующего полностью посвящено воспоминанию Его и возвращению к Нему в раскаянии. Аль-Джилани
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Блог в ЖЖ
Карта сайта
Архив новостей
Обратная связь
Форум
Гостевая книга
Добавить в избранное
Настройки
Инструкции
Главная
Западная Литература
Х.К. Андерсен
Карты путешествий
Ресурсы в Интернете
Р.М. Рильке
У. Уитмен
И.В. Гете
М. Сервантес
Восточная Литература
Фарид ад-дин Аттар
Живопись
Фра Анжелико
Книги о живописи
Философия
Эпиктет
Духовное развитие
П.Д. Успенский
Дзен. 10 Быков
Сервисы сайта
Мудрые Мысли
От автора
Авторские притчи
Помощь сайту
 

 

Текущая фаза Луны

Текущая фаза Луны

21 июля 2019

 

Главная  →  Х.К. Андерсен  →  Сказки  →  Переводы сказок  →  Все сказки на французском языке

Случайный отрывок из текста: Райнер Мария Рильке. Истории о Господе Боге. Сказка о Смерти и чужая надпись
... Пришла следующая весна, и когда они ухаживали за садом и за новым кустом, им было печально, что он, окруженный благоухающими цветами, рос не меняясь, немо и замкнуто, как и в прошлом году, безразличный к солнцу. Тогда они, не сговариваясь, решили в третью весну отдать ему все свои силы, и когда эта весна пришла, они молчаливо, рука об руку, выполнили то, что каждый себе пообещал. Их сад зарос сорными травами, огненные лилии казались бледнее, чем прежде. Но однажды утром после душной пасмурной ночи они вышли в тихий, мерцающий сад и увидели: из черных острых листьев странного куста поднялся, не поранившись, бледный голубой цветок, которому уже стал тесен его бутон. И они стояли перед ним, взявшись за руки, не говоря ни слова: теперь это тем более не было нужно. Они думали: вот цветет смерть. Потом одновременно склонились к юному цветку, чтобы вдохнуть его аромат. И с этого утра в мире все стало по-другому». ...  Полный текст

 

Сказки Х.К. Андерсена на французском языке, по году издания:

взято с сайтов:
http://www.chez.com/feeclochette/andersen.htm
http://fr.wikisource.org/wiki/Hans_Christian_Andersen

Перевод: неизвестно

Каждую сказку можно читать с переводом на разные языки.
Для этого нужно выбрать сказку, а затем выбрать пару языков в верхней части страницы.

N по каталогу

На французском языке

На русском языке

Год издания Просмот-ров
6 Le Briquet Огниво 1835 12588
7 Grand Claus et petit Claus Маленький Клаус и Большой Клаус 1835 5539
8 La Princesse au petit pois Принцесса на горошине 1835 9241
9 Les Fleurs de la Petite Ida Цветы маленькой Иды 1835 5529
10 La petite Poucette Дюймовочка 1835 8899
12 Le Compagnon de Route Дорожный товарищ 1835 3945
16 La Petite Sirène Русалочка 1837 7379
17 Les habits neufs de l'empereur Новый наряд короля 1837 4530
19 La Pâquerette Ромашка 1838 4826
20 Le Stoique soldat de plomb. Стойкий оловянный солдатик 1838 3879
21 Les Cygnes sauvages Дикие лебеди 1838 3911
24 La Malle volante Сундук-самолёт 1839 3513
57 Ole Ferme l'œil Оле-Лукойе 1841 3780
58 La Princesse et le Porcher Свинопас 1841 3858
62 Une Rose de la Tombe d'Homère Роза с могилы Гомера 1842 3637
63 L’Ange Ангел 1843 5408
64 Le rossignol Соловей 1843 3563
66 Le vilain petit canard Гадкий утенок 1843 4972
67 Le Sapin Ель 1844 4321
68 La Reine des Neiges Снежная королева 1844 5631
70 La fée du sureau Бузинная матушка 1844 3185
73 Le concours de saut Прыгуны 1845 3184
74 La Bergère et le Ramoneur. Пастушка и трубочист 1845 3374
76 La Cloche Колокол 1845 3451
78 L’Aiguille à repriser Штопальная игла 1845 3114
79 La petite fille aux allumettes Девочка со спичками 1845 5143
82 Le Vieux Réverbère Старый уличный фонарь 1847 3426
83 Les voisins Соседи 1847 3552
85 L'Ombre Тень 1847 3589
88 La Vieille Maison Старый дом 1847 3648
90 L'Heureuse Famille. Счастливое семейство 1847 4068
92 Les Amours d’un faux-col Воротничок 1847 3266
93 Le Chanvre Лён 1848 3300
95 Le Montreur de Marionnettes Директор кукольного театра 1851 3370
107 Bonne Humeur Веселый нрав 1852 3568
109 Chacun et chaque chose à sa place. Всяк знай своё место! 1852 3158
112 Cinq dans une cosse de pois Пятеро из одного стручка 1852 3476
118 La Tirelire Свинья - копилка 1854 3229
119 Hans le Balourd Ганс Чурбан 1855 3126
125 Le Goulot de la Bouteille Бутылочное горлышко 1857 2803
126 La Soupe à la brochette Суп из колбасной палочки 1858 2888
128 Quelque Chose Кое что 1858 3533
129 Le dernier Rêve du Chêne. Последний сон старого дуба 1858 3189
132 Les Coureurs. Скороходы 1858 3219
138 Papotages d'Enfants Ребячья болтовня 1859 3295
140 La Plume et l'Encrier Перо и чернильница 1859 3356
141 Le Coq de Poulailler et le Coq de Girouette Дворовый петух и флюгерный 1859 3106
146 Le Papillon. Мотылёк 1860 4429
150 Ce que le Père fait est bien fait Уж что муженек сделает, то и ладно 1861 3873
151 Le Bonhomme de Neige Снеговик 1861 3904
156 L'Escargot et le Rosier Улитка и розы 1861 3984
158 Le Schilling d’argent Серебряная монетка 1861 3149
170 Le Crapaud Жаба 1866 4173
182 Le Soleil Raconte Рассказы солнечного луча 1869 3559
185 Les Aventures du chardon Судьба репейника 1869 3011
189 Le Bisaïeul. Прадедушка 1870 2487
195 Le Jardinier et ses maîtres Садовник и господа 1872 4134

 

   

Старая версия сайта

Книги Родни Коллина на продажу

Нашли ошибку?
Выделите мышкой и
нажмите Ctrl-Enter!

© Василий Петрович Sеменов 2001-2012  
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768

НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!