Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство
Всякий раз, когда переменчивый и беспокойный ум странствует вдалеке, отзови его от этих отвлекающих вещей, и верни его к Душе. Бхагават Гита
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Блог в ЖЖ
Карта сайта
Архив новостей
Обратная связь
Форум
Гостевая книга
Добавить в избранное
Настройки
Инструкции
Главная
Западная Литература
Х.К. Андерсен
Карты путешествий
Ресурсы в Интернете
Р.М. Рильке
У. Уитмен
И.В. Гете
М. Сервантес
Восточная Литература
Фарид ад-дин Аттар
Живопись
Фра Анжелико
Книги о живописи
Философия
Эпиктет
Духовное развитие
П.Д. Успенский
Дзен. 10 Быков
Сервисы сайта
Мудрые Мысли
От автора
Авторские притчи
Помощь сайту
 

 

Текущая фаза Луны

Текущая фаза Луны

29 марта 2020

 

Главная  →  Х.К. Андерсен  →  Сказки  →  Переводы сказок  →  Все сказки на белорусском языке

Случайный отрывок из текста: Райнер Мария Рильке. Истории о Господе Боге. Песнь о Правде
... Потому что смерть ленива; если бы люди не тревожили ее без конца, кто знает, может быть, она бы давно уснула.
Больной на минуту задумался, потом продолжил с некоторой гордостью:
— Но ко мне-то ей придется прийти, если я ей нужен. Прийти сюда, в мою маленькую светлую комнату, в которой так долго не вянут цветы, пройти по этому старому ковру, мимо этого шкафа, между столом и краем кровати (все это не так легко), подойти к моему милому, старому, широкому стулу, который, видимо, умрет вместе со мной, потому что, можно сказать, и жил со мной. И ей придется проделать все это, как это делается обычно: без шума, ничего не опрокинув, никак не нарушая привычного порядка, словно в гостях. Благодаря этому моя комната мне как-то особенно дорога. Ведь все разыграется здесь, на этой тесной сцене, и потому это последнее событие не так уж сильно будет отличаться от всех остальных, что здесь уже произошли или еще предстоят. Мне всегда, еще с детства, казалось странным, что люди говорят о смерти не так, как о других вещах, и это лишь потому, что никто еще не рассказал, что было с ним потом. Но чем отличается умерший от человека, который отказался от времени и уединился. чтобы по-настоящему, всерьез подумать о чем-то, что требует решения и что уже давно его мучит. Среди людей едва ли вспомнишь даже «Отче наш», тем более — какую-нибудь скрытую связь, и может быть, не слов, а событий. Для этого нужно куда-то удалиться, в какую-нибудь недоступную тишину, и возможно, мертвые — это как раз те, что ушли, чтобы подумать о жизни. ...  Полный текст

 

Сказки Х.К. Андерсена, переведенные на белорусский язык, по году издания:

взято с сайта http://www.knihi.com/bib/kazki.html

Каждую сказку можно читать с переводом на разные языки.
Для этого нужно выбрать сказку, а затем выбрать пару языков в верхней части страницы.

N по каталогу

На белорусском языке

На русском языке

Год издания Просмот-ров
6 Kрэсіва Огниво 1835 8588
7 Маленькі Клаўс і Вялікі Клаўс Маленький Клаус и Большой Клаус 1835 5696
8 Прынцэса на гарошыне Принцесса на горошине 1835 6653
9 Кветкі маленькай Іды Цветы маленькой Иды 1835 5850
10 Дзюймовачка Дюймовочка 1835 6530
14 Tалісман Талисман 1836 6407
16 Русалачка Русалочка 1837 7940
17 Голы кароль Новый наряд короля 1837 6743
18 Галёшы шчасця Калоши счастья 1838 4618
19 Рамонак Ромашка 1838 7913
20 Стойкі алавяны салдацік Стойкий оловянный солдатик 1838 5336
21 Дзікія лебедзі Дикие лебеди 1838 5503
24 Куфар-самалёт Сундук-самолёт 1839 6296
25 Буслы Аисты 1839 7492
50 Злы князь Злой князь 1840 6139
57 Оле-Лукойе Оле-Лукойе 1841 5012
58 Свінапас Свинопас 1841 5427
63 Анёл Ангел 1843 6101
64 Cалавей Соловей 1843 6033
66 Брыдкае Качаня Гадкий утенок 1843 5630
67 Елка Ель 1844 6717
68 Снежная каралева Снежная королева 1844 6806
70 Бузінавая матулька Бузинная матушка 1844 4839
74 Пастушка і камінар Пастушка и трубочист 1845 4892
78 Цыравальная іголка Штопальная игла 1845 5651
79 Дзяўчынка з запалкамі Девочка со спичками 1845 5657
85 Цень Тень 1847 5394
88 Стары дом Старый дом 1847 5366
90 Шчаслівая сямейка Счастливое семейство 1847 5199
92 Каўнерык Воротничок 1847 4837
93 Лён Лён 1848 5884
99 Ёсць жа розніца! Есть же разница! 1851 5041
106 Шчырая праўда Истинная правда 1852 4942
118 Свіння-скарбонка Свинья - копилка 1854 5032
119 Ганс Даўбешка Ганс Чурбан 1855 5047
126 Суп з кілбаснай палачкі Суп из колбасной палочки 1858 4358
138 Дзщячае пустамоўе Ребячья болтовня 1859 4674
150 Што муж ні зробіць, усё добра Уж что муженек сделает, то и ладно 1861 5305
158 Сярэбраная манетка Серебряная монетка 1861 5720
170 Жаба Жаба 1866 6935
185 Лёс лопуху Судьба репейника 1869 5194
195 Садоўнік і гаспадары Садовник и господа 1872 5475

 

   

Старая версия сайта

Книги Родни Коллина на продажу

Нашли ошибку?
Выделите мышкой и
нажмите Ctrl-Enter!

© Василий Петрович Sеменов 2001-2012  
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768

НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!