Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство
За пределами Высшего Существа нет ничего: это конец, Высшая Цель. Упанишады
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Блог в ЖЖ
Карта сайта
Архив новостей
Обратная связь
Форум
Гостевая книга
Добавить в избранное
Настройки
Инструкции
Главная
Западная Литература
Х.К. Андерсен
Карты путешествий
Ресурсы в Интернете
Р.М. Рильке
У. Уитмен
И.В. Гете
М. Сервантес
Восточная Литература
Фарид ад-дин Аттар
Живопись
Фра Анжелико
Книги о живописи
Философия
Эпиктет
Духовное развитие
П.Д. Успенский
Дзен. 10 Быков
Сервисы сайта
Мудрые Мысли
От автора
Авторские притчи
Помощь сайту
 

 

Текущая фаза Луны

Текущая фаза Луны

17 июля 2019

 

Главная  →  Х.К. Андерсен  →  Сказки  →  Переводы сказок  →  Все сказки на украинском языке

Случайный отрывок из текста: Райнер Мария Рильке. Письма к молодому поэту
... Людям уже пришлось изменить многие представления о движении, постепенно они научатся понимать, что-то, что мы называем судьбой, рождается из глубин самого человека, а не настигает людей извне. И лишь потому, что так много людей не смогли справиться со своей судьбой, когда она была в них, и сделать ее своей жизнью, они не поняли, что же родилось из их глубины; и это новое было им таким чужим, что они в своем неразумном страхе утверждали, что именно сейчас это новое вошло в них, и клялись, что раньше они никогда не обнаруживали в себе ничего подобного. И как люди долгое время заблуждались насчет движения солнца, так мы и теперь еще заблуждаемся насчет движения будущего. Будущее неотвратимо, дорогой господин Каппус, но мы движемся в бесконечном пространстве. ...  Полный текст

 

Сказки Х.К. Андерсена, переведенные на украинский язык, по году издания:

Взято с сайта http://www.ae-lib.org.ua/texts/andersen__eventyr_og_historier__ua.htm
Перевод с датского: О. Иваненко, В.Гринчак, А. Слинько, 1992

Каждую сказку можно читать с переводом на разные языки.
Для этого нужно выбрать сказку, а затем выбрать пару языков в верхней части страницы.

N по каталогу

На украинском языке

На русском языке

Год издания Перевод Просмот-ров
6 Кресало Огниво 1835 И 16879
7 Великий Клаус і маленький Клаус Маленький Клаус и Большой Клаус 1835 И 9015
8 Принцеса на горошині Принцесса на горошине 1835 И 14543
9 Квіти маленької Іди Цветы маленькой Иды 1835 И 11008
10 Дюймовочка Дюймовочка 1835 И 13969
16 Русалочка Русалочка 1837 И 14093
17 Нове вбрання короля Новый наряд короля 1837 И 8591
19 Ромашка Ромашка 1838 И 11992
20 Непохитний олов'яний солдатик Стойкий оловянный солдатик 1838 И 9247
21 Дикі лебеді Дикие лебеди 1838 И 11272
57 Оле-Лукойє Оле-Лукойе 1841 И 6842
58 Свинопас Свинопас 1841 И 7223
64 Cоловей Соловей 1843 И 10498
66 Гидке каченя Гадкий утенок 1843 И 11930
67 Ялинка Ель 1844 И 10510
68 Снігова королева Снежная королева 1844 И 13603
78 Циганська голка Штопальная игла 1845 И 6935
93 Льон Лён 1848 И 6647
106 Істинна правда Истинная правда 1852 И 6422
112 П'ятеро з одного стручка Пятеро из одного стручка 1852 Г 7529
150 Що не зробить старий — все гаразд Уж что муженек сделает, то и ладно 1861 С 6748

 

   

Старая версия сайта

Книги Родни Коллина на продажу

Нашли ошибку?
Выделите мышкой и
нажмите Ctrl-Enter!

© Василий Петрович Sеменов 2001-2012  
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768

НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!