Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство Главная страница сайта Небесное Искусство
Умственные беседы с мыслями, ведомые внутри, и внешние беседы, и пустые разговоры в равной степени затемняют душу. Исихий Иерусалимский
Кликните мышкой 
для получения страницы с подробной информацией.
Блог в ЖЖ
Карта сайта
Архив новостей
Обратная связь
Форум
Гостевая книга
Добавить в избранное
Настройки
Инструкции
Главная
Западная Литература
Х.К. Андерсен
Карты путешествий
Ресурсы в Интернете
Р.М. Рильке
У. Уитмен
И.В. Гете
М. Сервантес
Восточная Литература
Фарид ад-дин Аттар
Живопись
Фра Анжелико
Книги о живописи
Философия
Эпиктет
Духовное развитие
П.Д. Успенский
Дзен. 10 Быков
Сервисы сайта
Мудрые Мысли
От автора
Авторские притчи
Помощь сайту
 

 

Текущая фаза Луны

Текущая фаза Луны

17 декабря 2017

 

Главная  →  Х.К. Андерсен  →  Сказки  →  Переводы сказок  →  Все сказки на украинском языке

Случайный отрывок из текста: Фарид ад-дин Аттар. Рассказы о святых. Хазрат Рабийа Басри
... Случилось так, что хозяин дома проснулся среди ночи и его внимание привлек взволнованный голос Рабийи, молившейся Богу. Она говорила следующее: «Господи! Тебе хорошо известно, что больше всего на свете я хочу выполнять Твои приказания и служить Тебе всем сердцем, о свет моих очей. Если бы я была свободна, то дни и ночи проводила бы в молитвах. Но что я могу поделать, раз Ты сделал меня рабыней?» Хозяин Рабийи увидел, что в воздухе висит без всякой опоры волшебный светильник, и вся ее комната залита светом. В тот же миг он понял, что держать такую святую девушку в услужении — святотатство, и он решил сам служить ей. Утром он позвал ее и сказал о своем решении: отныне он будет служить ей, а она станет хозяйкой в доме. Если она будет настаивать на уходе из его дома, то он готов освободить ее из рабства. Она ответила, что хочет покинуть этот дом, чтобы совершать богослужения в одиночестве. Хозяин отпустил ее, и она ушла. ...  Полный текст

 

Сказки Х.К. Андерсена, переведенные на украинский язык, по году издания:

Взято с сайта http://www.ae-lib.org.ua/texts/andersen__eventyr_og_historier__ua.htm
Перевод с датского: О. Иваненко, В.Гринчак, А. Слинько, 1992

Каждую сказку можно читать с переводом на разные языки.
Для этого нужно выбрать сказку, а затем выбрать пару языков в верхней части страницы.

N по каталогу

На украинском языке

На русском языке

Год издания Перевод Просмот-ров
6 Кресало Огниво 1835 И 15872
7 Великий Клаус і маленький Клаус Маленький Клаус и Большой Клаус 1835 И 8375
8 Принцеса на горошині Принцесса на горошине 1835 И 13638
9 Квіти маленької Іди Цветы маленькой Иды 1835 И 10400
10 Дюймовочка Дюймовочка 1835 И 13233
16 Русалочка Русалочка 1837 И 13356
17 Нове вбрання короля Новый наряд короля 1837 И 7960
19 Ромашка Ромашка 1838 И 11184
20 Непохитний олов'яний солдатик Стойкий оловянный солдатик 1838 И 8464
21 Дикі лебеді Дикие лебеди 1838 И 10593
57 Оле-Лукойє Оле-Лукойе 1841 И 6209
58 Свинопас Свинопас 1841 И 6516
64 Cоловей Соловей 1843 И 9827
66 Гидке каченя Гадкий утенок 1843 И 11203
67 Ялинка Ель 1844 И 9831
68 Снігова королева Снежная королева 1844 И 12906
78 Циганська голка Штопальная игла 1845 И 6333
93 Льон Лён 1848 И 6022
106 Істинна правда Истинная правда 1852 И 5833
112 П'ятеро з одного стручка Пятеро из одного стручка 1852 Г 6877
150 Що не зробить старий — все гаразд Уж что муженек сделает, то и ладно 1861 С 6107

 

   

Старая версия сайта

Книги Родни Коллина на продажу

Нашли ошибку?
Выделите мышкой и
нажмите Ctrl-Enter!

© Василий Петрович Sеменов 2001-2012  
Сайт оптимизирован для просмотра с разрешением 1024х768

НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА!